53看书网

繁体版 简体版
53看书网 > 哈利波特全集(1-7) > 第184章 妖精的报复

第184章 妖精的报复

章节错误,点此举报(免注册),举报后维护人员会在两分钟内校正章节内容,请耐心等待,并刷新页面。

“你妈妈不能凭空变出食物,”赫敏说,“谁也不能。食物是‘甘普基本变形法则’的五大例外中的第一项——”

“哦,说大白话,行不行?”罗恩说,从牙缝中剔出一根鱼刺。

“不可能凭空变出美味佳肴!如果你知道食物在哪儿,可以把它召来;如果你已经有了一些,可以给它变形,也可以使它增多——”

“——哦,这个就不用增多了,真难吃。”罗恩说。

“哈利抓的鱼,我尽了最大努力!我发现最后总是我去弄吃的,大概因为我是女孩吧!”

“不,因为据说你是最精通魔法的!”罗恩反唇相讥。

赫敏蹦了起来,几小块烤梭子鱼从她的锡盘里滑到地上。

“你明天负责做饭好了,罗恩,你可以去找原料,想办法把它们变成能够下咽的东西,我坐在这儿拉长了脸发牢骚,你可以看到你——”

“住口!”哈利举着双手跳起来说,“马上住口!”

赫敏看上去很愤慨。

“你怎么可以站在他那边,他几乎从来不做饭——”

“赫敏,安静,我听到有人!”

哈利仔细聆听,双手仍然举着,警告他们不要说话。少顷,在旁边黑暗中河水的哗哗声里,他再次听到了说话声。他回头看看窥镜,它一动不动。

“你在我们周围施了闭耳塞听咒,是不是?”他小声问赫敏。

“我什么都施了,”她小声回答,“闭耳塞听、麻瓜驱逐咒和幻身咒,一股脑儿全用上了。不管是什么人,应该不会听到或看到我们。”

沉重的脚步声和摩擦声,还有石头和树枝掉落的声音,告诉他们有几个人正在攀下陡峭多树的山坡,渐渐接近坡下搭着帐篷的狭窄河岸。他们抽出魔杖等待着。在几乎一片漆黑中,防护魔法应该足以挡住麻瓜和一般巫师的注意。如果来的是食死徒,这防护屏障可能就要第一次受到黑魔法的检验。

声音大了一些,还是听不清楚,因为那帮人到了河边。哈利估计说话者离他们不到二十英尺,但在奔流的河水声中不能确定。赫敏抓过串珠小包翻找起来,一会儿便掏出三个伸缩耳,扔给哈利和罗恩一人一个。他们急忙将那肉色的细绳一头塞进耳中,另一头送到帐篷外。

几秒钟后哈利就听到了一个疲惫的男声。

“这儿应该有一些鲑鱼,你说是不是季节还太早?鲑鱼飞来!”

几处泼剌剌的溅水声,接着是鱼撞到皮肤上的啪唧声。有人赞赏地嘟囔着。哈利把伸缩耳往自己耳朵里塞得更深一点,在潺潺的水声中他又听到了一些说话声,但说的不是英语,也不是他听过的任何人类语言。那是一种粗哑刺耳的说话声,一连串嘎嘎的喉音,听起来好像有两个人,一个声音稍微低一些、慢一些。

一面帆布壁外有火焰跳动起来,庞大的黑影在帐篷与火焰之间晃动。烤鲑鱼的香味诱人地飘来,然后传来了盘子上刀叉的丁当声,第一个男声又说话了。

“给,拉环、戈努克。”

妖精!赫敏对哈利做着口型说,他点点头。

“谢谢。”两个妖精一齐用英语说。

“这么说,你们三个一直在逃亡,有多久了?”一个新的、醇厚悦耳的声音说,哈利觉得似乎有点耳熟,他想象出一个大肚子、慈眉善目的男人。

“六个星期……七个……我忘了。”那个疲惫的男声说,“头两天遇到了拉环,不久之后又跟戈努克会合。很高兴有个伴。”片刻的沉默,刀刮盘子的声音,锡杯子被拿起又放回地上。“你怎么出来了,泰德?”那人又问。

“知道他们要来找我。”声音醇厚的泰德答道。哈利突然知道他是谁了:唐克斯的父亲。“听说上星期这个地区有食死徒出现,我决定还是逃走吧。我出于原则拒绝参加麻瓜出身登记,所以知道这是迟早的事,终归非走不可。我太太应该没事,她是纯血统。后来我在这儿碰到了迪安,是几天前吧,孩子?”

“是。”又一个声音说。哈利、罗恩和赫敏对视了一下,没有出声但都兴奋极了,他们听出那声音分明是迪安·托马斯,他们格兰芬多学院的同学。

“麻瓜出身,嗯?”第一个男声问。

“搞不清,”迪安说,“我很小的时候,我爸就离开了我妈,但我没有证据证明他是巫师。”

一阵沉默,只听到咀嚼的声音,然后泰德又说话了。

“我不得不说,德克,遇见你让我感到意外。很高兴,但也很意外。传闻说你已经被捕了。”

“是的,”德克说,“我在被押往阿兹卡班的路上逃了出来。击昏了德力士,偷了他的飞天扫帚。比想象的要容易。我看他当时不大正常,也许被施了混淆咒,如果是那样,我真想跟那位施咒的巫师握握手,可能救了我一命呢。”

又是一阵沉默,火堆噼啪作响,河水汩汩流淌。然后泰德说:“那么,你们两个又是怎么回事?我——呃——我印象中妖精大体上是支持神秘人的呀。”

“你的印象是错误的,”声音较高的那个妖精说,“我们并不偏向哪一边,这是巫师的战争。”

“那你们为什么要躲藏呢?”

“我认为这是明智的,”声音较低沉的那个妖精说,“在拒绝了我认为无礼的要求后,我可以想见我的人身安全处于危险之中。”

“他们要你做什么?”泰德问。

“与我的种族尊严不相称的事情,”那妖精答道,声音更加粗犷和不像人声,“我不是家养小精灵。”

“你呢,拉环?”

“类似的原因,”声音较高的妖精说,“古灵阁不再由我的种族单独控制。我不承认巫师是我的主人。”

他小声用妖精语言叽咕了几句,戈努克大笑起来。

“有什么好笑的?”迪安问。

“他说,”德克答道,“有些事情巫师也没意识到。”

片刻的沉默。

“我不明白。”迪安说。

“我离开前施了一个小小的报复。”拉环用英语说。

“好汉——好妖精,我应该说,”泰德连忙更正道,“没有把一个食死徒锁在超级保险的古老金库里吧?”

“如果我锁了的话,那把剑也不会帮他逃出来。”拉环答道。戈努克又笑起来,德克也淡淡地笑了两声。

“迪安和我还是有些糊涂。”泰德说。

“西弗勒斯·斯内普也是,但他还不知道。”拉环说,两个妖精恶意地狂笑起来。

帐篷里,哈利的呼吸兴奋而短促。他和赫敏瞪大眼睛对视着,竭力仔细聆听。

“你没有听说吗,泰德?”德克问道,“霍格沃茨那些孩子试图把格兰芬多的宝剑从斯内普办公室偷出去。”

似乎有一股电流传遍了哈利全身,刺激着他的每一根神经。他像生了根一样伫立在原地。

“一个字也没听说,”泰德说,“《预言家日报》上没有吧?”

“不会有的,”德克高声笑道,“是拉环告诉我的。他又是听在银行工作的比尔·韦斯莱说的。偷宝剑的孩子中有一个是比尔的妹妹。”

哈利瞥了一眼赫敏和罗恩,他们俩都紧紧捏着伸缩耳,像抓着救命稻草一般。

“那小姑娘和几个朋友一起溜进斯内普的办公室,砸开了好像是放着宝剑的那个玻璃匣子,正在偷偷把宝剑拿下楼时,被斯内普抓住了。”

“啊,上帝保佑他们。”泰德说,“这帮孩子是怎么想的,以为他们能用这把宝剑去对付神秘人?或对付斯内普本人?”

“哦,不管他们想用它干什么,斯内普断定这把剑放在那里不安全了。”德克说,“几天之后,我想是得到了神秘人的许可,他把它运到伦敦存在了古灵阁。”

两个妖精又大笑起来。

“我还是看不出有什么好笑的。”泰德说。

“那是赝品。”拉环刺耳地说。

“格兰芬多的宝剑!”

“哦,是的,它是仿制品——仿制得非常好,这点不假——但它是巫师造的。真品是许多世纪以前由妖精铸造的,有一些只有妖精造的武器才具备的特性。无论真正的格兰芬多宝剑在哪儿,反正不在古灵阁银行的金库里。”

“我明白了,”泰德说,“我想你没有去把这告诉食死徒吧?”

“我认为没有必要用这个消息去困扰他们。”拉环洋洋自得地说。现在泰德和迪安也跟着戈努克和德克大笑起来。

帐篷里,哈利闭起眼睛,希望有人问起他想知道的问题。过了一分钟,他感觉像过了十分钟,迪安满足了他的愿望。他(哈利猛然想起)以前也是金妮的男友。

“金妮和其他人怎么样了?那帮偷剑的学生?”

『加入书签,方便阅读』